Type. RESIDENTIAL

鉅陞 青山絵

JU-SHENG QING-SHAN-HUI

2023

910.95㎡

TAICHUNG 台中市

風的刻痕,石的畫跡
作為青山系列的第三期規劃,在街區不遠處,希望從新的建築自明性中,保有隱藏的系統符號。本案進一步強化運用幾何效果捕捉人對有機印象的感知。

Traces of wind, strokes of stone.
As the third phase of the Qingshan series, the project—located not far within the neighborhood—aims to retain hidden system symbols while expressing the building’s clarity. It further emphasizes geometric effects to capture perceptions of organic forms.

深色建物基底,彰顯淺色石材隨立面變化表情。梯形狀的石片左右搖擺,將風的流動感具體化。

A dark building base highlights the light stone’s changing façade. Trapezoidal stone panels sway side to side, giving form to the flow of the wind.

2025

2820.08㎡

Taichung

台中市

Type.
RESIDENTIAL

元城 上階綠

YUAN-CHENG SHANG-JIE-LU

苔痕上階綠 草色入簾青

期望在傳統園林與自然山林遊園體驗取得平衡。打破規則動線。以公共藝術結合景觀石牆的迎賓入口作為第一印象。再將層層細緻山水映入眼簾,轉折入大廳。建築佈局對應多方位的綠覆,各時各節皆有風景。

Moss on the steps, grass brushing the curtains.

We aim to balance traditional gardens with mountain forests, breaking conventional circulation. A public art and stone wall entrance leads to layered landscapes and the lobby, while the layout embraces greenery on all sides for year-round views.

錯落有致的宜居陽台,生動綠意拾級而上。延伸至樓頂觀松平台,入茶屋窗景。淡雅閒情,悠遊自得。

Well-arranged balconies bring greenery climbing upward, extending to a rooftop pine-viewing deck and a teahouse framed by scenic windows—a setting of quiet elegance and ease.

2025

2820.08㎡

Taichung

台中市

Type.
RESIDENTIAL

鉅陞 青山絵

JU-SHENG QING-SHAN-HUI

風的刻痕,石的畫跡
作為青山系列的第三期規劃,在街區不遠處,希望從新的建築自明性中,保有隱藏的系統符號。本案進一步強化運用幾何效果捕捉人對有機印象的感知。

Traces of wind, strokes of stone.
As the third phase of the Qingshan series, the project—located not far within the neighborhood—aims to retain hidden system symbols while expressing the building’s clarity. It further emphasizes geometric effects to capture perceptions of organic forms.

深色建物基底,彰顯淺色石材隨立面變化表情。梯形狀的石片左右搖擺,將風的流動感具體化。

A dark building base highlights the light stone’s changing façade. Trapezoidal stone panels sway side to side, giving form to the flow of the wind.

2025

2820.08㎡

Taichung

台中市

Type.
RESIDENTIAL

鉅陞 青山絵

JU-SHENG QING-SHAN-HUI

風的刻痕,石的畫跡
作為青山系列的第三期規劃,在街區不遠處,希望從新的建築自明性中,保有隱藏的系統符號。本案進一步強化運用幾何效果捕捉人對有機印象的感知。

Traces of wind, strokes of stone.
As the third phase of the Qingshan series, the project—located not far within the neighborhood—aims to retain hidden system symbols while expressing the building’s clarity. It further emphasizes geometric effects to capture perceptions of organic forms.

深色建物基底,彰顯淺色石材隨立面變化表情。梯形狀的石片左右搖擺,將風的流動感具體化。

A dark building base highlights the light stone’s changing façade. Trapezoidal stone panels sway side to side, giving form to the flow of the wind.

Back